姓名: 吕子青
邮箱: zlyu8530@uni.sydney.edu.au
电话:13952800224
学习与工作经历
2003.9-2007.6 东南大学外国语学院 本科
2007.9-2010.6 东南大学外国语学院 硕士研究生
2010.7-至今 江苏科技大学外国语学院英语专业 教师
2018.6-2023.6悉尼大学语言与文化学院博士研究生
研究专长
语料库翻译学、中国现当代文学外译与接受
课题项目 (近4年)
1.主持人 China Studies Rapid Funding,悉尼大学,2020-2021
2.主持人 中国科幻小说在美国的传播与接受, 江苏省高校哲社项目,2020-2023
3.主持人 赛珍珠作品在当代英语世界的传播与接受, 镇江市社科联赛珍珠专项课题,2019
4.主要参与人, Developing Ecotourism for Sustainable Australia-China Tourism Growth,澳大利亚外交贸易部项目,2019.
论文发表(近4年)
1.吕子青. 2020科幻小说外译出版综述.《中国科幻发展年鉴2021》,吴岩、陈玲主编. 中国科学技术出版社,2021.10, pp. 127-132.
2.吕子青. 2019科幻小说外译出版综述.《中国科幻发展年鉴2020》,吴岩、陈玲主编. 中国科学技术出版社,2020.10,pp. 43-48.
3.Lyu, Z. Review of Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication (2019), Ji, Meng, Taibi, Mustapha and Crezee, Ineke H.M. (eds). The Journal of Specialised Translation 2020(34)(SSCI).
4.吕子青. 赛珍珠《大地》在当代英语读者中的接受. 我校学报(社会科学版). 2020.6.
5.吕子青. 中国科幻文学在世界的发展.《中国文学海外发展报告2018》,姚建彬主编. 社会科学文献出版社,2019.3,pp. 281-300.
其他工作及荣誉(近4年)
1. China Studies Centre Way in Postgraduate Research Scholarship, The University of Sydney, 2020.
2. AR Davis Postgraduate Research Memorial Scholarship, The University of Sydney, 2020.
3. 镇江市文艺新秀工程培养人员(2018-2021)
4. 江苏省科幻专委会委员(2018-2023)
5. 负责悉尼大学下属网站Australia-China Ecotourism的翻译和建设工作,目前已翻译约八万字(以中文计)